| Pole vaulting in the helsinki olympics. | прыжки с шестом на олимпийских играх в Хельсинки. |
| You know, like in the olympics. | Ну, типа, на олимпийских играх. |
| We're at the olympics once again, we're talking about the figure skating. | Мы снова об олимпийских играх, мы говорим о фигурном катании. |
| Bangladesh is the largest country by population that has not won a single medal in the olympics. | Бангладеш остался самой густонаселенной страной, которая не выиграла ни одной медали на Олимпийских играх. |
| He went back to his war, and I went back to my dream: Pole vaulting in the helsinki olympics. | Он вернулся но свою войну, а я вернулась к своей мечте: прыжки с шестом на олимпийских играх в Хельсинки. |
| Or the Olympics, or Andy Murray. | Или олимпийских играх, или Энди Мюррее (прим. - теннисист). |
| Both men and women participate in the Olympics. | В Олимпийских играх принимают участие и мужчины, и женщины. |
| Hamilton had attended the 1936 Summer Olympics in Berlin. | Герцог Гамильтон присутствовал на летних Олимпийских играх 1936 года в Берлине. |
| He turned professional right after the Olympics. | Он стал профессионалом вскоре после победы на Олимпийских играх. |
| He previously represented Azerbaijan in the 2000 Olympics. | В этом же году он представлял Азербайджан на Олимпийских играх. |
| I was in the 1932 Los Angeles Olympics. | В 1932 году я участвовал в Олимпийских Играх в Лос-Анджелесе. |
| Because of the War, he couldn't compete in the Olympics. | Из-за войны он не мог состязаться на Олимпийских играх. |
| This gold was also the 500th Italian medal at the Summer Olympics. | Это золото стало 500-й итальянской медалью на летних Олимпийских играх. |
| Berg was the co-captain of the team at the 2008 Summer Olympics. | Берг была капитаном команды на летних Олимпийских играх 2008 года. |
| Every year, the Colleges compete in the "College Olympics" in late October. | Ежегодно колледжи соревнуются в "Олимпийских играх колледжей". |
| De Morpurgo participated in the singles event at the 1924 Summer Olympics in Paris. | Де Морпурго участвовал в одиночном зачёте в летних Олимпийских играх в Париже. |
| This is a list of flag bearers who have represented Saint Vincent and the Grenadines at the Olympics. | Это список знаменосцев, которые представляли Сент-Винсент и Гренадины на Олимпийских играх. |
| He won a bronze medal at the Olympics. | Он выиграл бронзу на Олимпийских играх. |
| He's Scottish, but he won a gold medal at the Olympics. | Хотя он завоевал золотую медаль на Олимпийских играх. |
| In fact, in the Olympics, India's record has declined over time. | Фактически, на Олимпийских Играх рекорд Индии угасает с течением времени. |
| Because Thomás got an invitation to train for the Olympics. | Томаса пригласили тренироваться для участия в олимпийских играх. |
| He wanted me to be in the Olympics. | Хотел, чтобы я участвовала в Олимпийских играх. |
| I led a petition to make it a demonstration sport at the '92 Olympics. | Я подписал петицию, чтобы сделать это показательным видом спорта В 92 году на Олимпийских играх. |
| If she wanted to enter the Olympics as a woman... | И если она захочет участвовать в Олимпийских играх как женщина... |
| He boxed in the '92 Barcelona Olympics. | Он боксировал на 92-ых олимпийских играх в Барселоне. |